//=time() ?>
@jinrui_nikki 実はテレビシリーズ版リトルマーメードにアリエルのお友達として耳の聞こえない手話で話す人魚キャラがいるんです!隣のタコが通訳をしてくれるんですけど結構低予算アニメ番組にしては手話はちゃんと描かれてるのが良いです。
実写映画にも出ればいいですよねー
@ELLY8724NONCHI う~ん、また泣いた😭
(通訳の端役でジョニー・デップ出てたね)
ウィレム・デフォー…あ、これね、じゃなくてこれね。
おはヨハネ。【以下ヨハネ語通訳】「予定通り #ていお亭新聞 27号をネットプリントに登録しました。セブン‐イレブンでプリントしてください。予約番号42293304、B4 白黒:20円、2019/06/29迄」
Be動詞もよく分からないくらい英語わかりませんがふぁぼりつしてくれる外国の方多いんで試しに英訳してみました間違ってても怒らないでください朝のおそ岩(OSOIWA)
I have translated it into English.
(参考:LINE英語通訳等)
29話「小田島さんの通訳」が更新されました!陽キャな小田島さんがまた太田君と柏田さん(と田淵さん)を振り回します。
ニコニコ→https://t.co/Cb20nes8mE
コミックウォーカー→https://t.co/NsUTPT4Xc0
P12
稀男が来た直後に東郷に稀男が日本語しか話せないことを確認し、子供なので連れてこない予定だったサミーを通訳として仕方なく連れてきたと。
#のい界主
煌「…外で待ってて正解だったかしらね」
太狼「あんなのこの店に連れてくるとか…僕の彼女に何かあったらどうするのさ」
煌「求む、通訳」
惣「ソイツ、自分のフロースがアイツだと主張してて…」
煌「理解したわ…安心なさい。私はウチの子の用事が終われば即帰るわよ?」
惣「ほんとすみません…」
정준호님, 신현준님이랑!!!
今日チョン・ジュノ、シン・ヒョンジュンさんのトークコンサートで通訳させていただきました!子どもの頃からドラマや映画でよく見ていた俳優さんたちだったので、本当に光栄でした😊✨
6.ニック・マクレガー(D&N企画)
昼は司書、夜は秘密厳守な多言語翻訳(通訳)+代筆業だよ!某国の研究所生まれで、言語能力すごい代わりにモヤシだよ!廃棄されそうになって逃亡生活中!わりと善良な人間だよ!
北京の中国電影資料館で5/20にヴィム・ヴェンダース基金による映画修復ワークショップが行なわれます。同時通訳付き、80名募集。しかも無料…羨ましい😢
https://t.co/YrgCNgosht