//=time() ?>
@LonnieComics @akokitamura There’s another version in Japanese translated by Mishima Yukio (!!) and several others, and they named it 「いるいるおばけがすんでいる」
〜聞かせ屋の絵本棚〜
【#かいじゅうたちのいるところ】
#モーリスセンダック by #冨山房
絵本の王様。読み聞かせで是非味わって欲しい絵本。
忙しい日々、作ることの難しかった、絵とお話を味わえる時間です。別訳【#いるいるおばけがすんでいる】は1966年に出版された貴重な作品だそう。sold out。