【四格】賽馬娘 - 想變得可愛

進去也不會變小啦

2 10

【四格】賽馬娘 - 強度黨與婆婆俠

前面幾次對馬娘都還不是很熟
所以都照著哥哥的指示跑

後面開始不管會不會贏
都用自己喜歡的馬去跑
贏了就超級開心的

我家機伶跑贏ㄌ巨蟹盃我可以驕傲一輩子

3 13

【四格】賽馬娘 - 耳朵長度

米米耳朵真的好長好長

1 16

【四格】賽馬娘 - 真機伶最可愛
先說,我喜歡真機伶
\真機伶最可愛/

1 15

真機伶(カレンチャン)
とても賢い子って意味なんだけどどうしてそうなるのかww
東商變革(スイープトウショウ)
トウショウは本来「藤正牧場」ですけど…そして革命的な意味で変革にしたのか。
超級小溪(スーパークリーク)
直訳系。超小川ww

1 2

奇怪...我幻想在大廳裡的織姬小姐跟真機伶的對話...。


中文翻譯

19 168

衝好衝滿! 無法接受有人在前面!
無聲鈴鹿、丸善斯基、美浦波旁、真機伶

一角當多角玩! 長短跑位玩法樣樣來!
小栗帽、大樹快車、特別周

買輸皆慘賠! 最終逆轉嗨翻全場!
成田大進、不死鳥帝皇、皇帝

人生不須太順利! 悲情逆風真實力!
米浴、哈魯烏拉拉

來亂的… 大崩潰… 要贏要輸全看她…
黃金船

0 9

馬會講到明唔會有5隻字佢都真係照譯
有啲又跟馬會官方,然後既然都跟馬會譯名,又突然犯多過4隻字嘅規矩
到底個翻譯係諗咁乜嘢

我依家希望真機伶個名唔會亂譯,始終都係跑過香港賽事,依家仲可以上網搵到資料,然後本身又係馬主意願,如果都改嘅話真係好唔俾面

0 0