本日発売
繁体中国語版
突然有了未婚妻,沒想到對方竟是聞名全校的『蠻橫千金』,這該如何是好?
原作タイトル:許嫁が出来たと思ったら、その許嫁が学校で有名な『悪役令嬢』だったんだけど、どうすればいい?

先生、発売おめでとうございます!

0 0

繁体中国語版 本日発売
陰キャだった俺の青春リベンジ 天使すぎるあの娘と歩むReライフ
原本陰沉的我要向青春復仇 (1) 和那個天使般的女孩一起Re life

おめでとうございます!
表紙は台湾角川さんより

1 12

[繁体中国語(台湾)翻訳/繁體中文(台灣)翻譯]
公主殿下抱的是月之騎士的布偶娃娃。
大家不會想要嗎?月之騎士的布偶娃娃。

11 43

[繁体中国語(台湾)翻訳/繁體中文(台灣)翻譯]

沙花叉洗澡e…不,沒事

2 3

■ お知らせ ■
鬼怒川さん()、sikvさん()に を繁体中国語に翻訳していただきましたー😭✨
ありがとうございますっ!!!
繁体中国語翻訳版もよろしくお願いします!!

DL→ https://t.co/YzyKrf3LYs

20 48

なるほど、繁体中国語バージョンではイラストも文字全部中国語に変換してる(右上に注目する)

←日本語 繁体中国語→

3 5

[繁体中国語(台湾)翻訳/繁體中文(台灣)翻譯]
亞綺A夢會從大腿封閉的絕對領域拿出精靈的秘密道具!

3 14

[繁体中国語翻訳/繁體中文翻譯]
元ネタはこのショート動画「ギリギリわるくないわため」
梗的來源在這部「勉強沒錯的綿芽」短片
https://t.co/yl0LCQdJis

3 12

第18巻の表紙にはビートも出ていましたが、全然わかりませんでした🤣🤣
日本版と繁体中国語小説の表紙では,ビートがちょうどタイトルに阻まれている

26 261

マジか...
うさみみさんありがとうございます
繁体中国語と簡体中国語のレビューとか見たことがある、前もこんなようなの状況ないので...いけると思った🥺

0 1


乾燥先生の漫画を繁体中国語に翻訳しました—!(灬ꈍ ꈍ灬)❤️
可愛いくて暖かい物語ですねぇーやはり平和な日常は最高
ずっと応援しています!
ハッピーバレンタインデー明日をたのしみヽミ ´∀`ミノ<

9 40

ゾルカジ繁体中国語Zold:out~鍛造屋的物語リリーススタート!!!
Androidでダウンロード :
https://t.co/RBBMiUV0FU
App storeでダウンロード :
https://t.co/robvrUGZ0o
QooAppでダウンロード :
https://t.co/vzOvg89Vfc



2 10

Zold:Out繁体中国語名前Zold:out ~鍛造屋的物語(日本語と同じ)
"10月にリリース!!!"🥳
facebookでポストのいいねイベントも開始しました、ご応援をお願いします
(サービスがC4Catです)
詳細はこちらです:
https://t.co/FbZ7q7xhvg


1 4

\#ULTRAMAN 外国語講座!/
「ULTRAMAN」の作品タイトルは英語・繁体中国語(台湾・香港)でどう書くでしょうか?

正解は…

英語:ULTRAMAN
台湾:超人力覇王ULTRAMAN
香港:ULTRAMAN〜超人再現〜

「超人力覇王」強そう!「超人再現」もカッコいいですね!

51 154

※繁体中国語注意
為了方便大家看,詳細解釋我就放在留言區吧~

5 46

※繁体中国語注意
「VR最高!チョロ松最高!!!」

61 240

初めてKUMA★ANEさんの漫画を繁体中国語版に翻訳してみました、よろしくお願いします。
第一次嘗試將KUMA★ANE老師的漫畫翻成繁體中文版,請多多指教。




6 25

學生會長想要親親熱熱(1/4)
作者:あさがお( ),獲授權翻譯轉載。

※翻譯僅供交流,禁止商用與轉載至其他任何平台。※
No reproduction without permission & no business use

0 0

「繁体中国語」翻訳
百合A夢() 五張份的百合(五枚分の百合)

(1/3)吃醋

獲授權翻譯與轉載。轉載授權聲明與原漫畫連結請見留言處。

※僅發布在推特與Dcard,禁止任何形式商用與轉載※
No reproduction without permission & no business use

0 0

台湾に住むラブリ〜なフレンドさんにあげた絵!我超級愛你………………
繁体中国語初めて書いた🍑

0 5