Here is the English version I made as a bonus. I apologize if there are any mistranslations.

15 88

There was a mistranslation in the second speech bubble because I assumed it was Sensei saying that instead of Miyu. So here's a corrected version. Sorry about that.

21 143

As a Japanese,I can testify manga version translation is more correct than Anime version.
There is no gender related term in Japanese original text.Therefore," mansplaining" is mistranslation.
I suspect someone insert their own political agenda into this mistranstation. https://t.co/oa1l7oWQGe

933 5628

Sorry if there is mistranslation!
(1/2)

2 6

Rough EN TL, sorry if there is mistranslation 🙏

Thanks for the wholesome works

48 222

Happy birthday to Hisui and Kohaku!
The English version of the Hisui and Kohaku's fan game is ready.
It is created by machine translation, so please forgive any mistranslations.
I hope you enjoy our game.


https://t.co/KyqwuTcaSE

92 270

Probably mistranslations but I still find it oddly endearing 😭

16 89

rkgk

are accused as pedophilia right now because bigots trust mistranslation more than need to learn the language. Her boing-boing for them are supposed to children i guess.

why they now using pedophilia cards? because they failed make peoples trust her as transphobic.

0 11

Mushoku Tensei Vol. 21 Mistranslation in the English version

Dragon God Orsted isn't one of the three heroes that slayed Laplace. Dragon God Urupen did. Orsted is just his distant apprentice.



44 334

The English version of the Ciel fan game is ready.
It is created by machine translation, so please forgive any mistranslations.
I hope you enjoy our game.
https://t.co/KyqwuTcIIc

189 636

i know i engage in a lot of terminally online bullshit but i cannot stress this enough that it was actually so fucking annoying seeing sweaty gamers fight about whether she’s trans or if it was a ““mistranslation”” or some shit every 2 weeks https://t.co/MEWAErqlNR

84 778

another day another misinfo/mistranslation being blasted by this fandom who can't bother to double check their source. I used to think O/AY/I was bad but now this new idiot that popped up literally out of nowhere is taking the cake

0 6

あいかちゃんお誕生日おめでとう!
HappyBirthday Aika-chan

ポッキーゲームの絵が完成していなくてすみません。 明日中に仕上できると思います。
今のところ完成できたのがこちらです。アイカちゃんのためにこの絵を送らせていただきます。
I'm sorry if there's a mistranslation

12 31

There was a mistranslation in something I said earlier about these 2 characters
So I made a simplified drawing to explain more clearly

5 33

The synopsis of JK Ninja so far has been translated into English and summarized in three images.🥷✨
I'm sure there are some mistranslations, but I'd be happy if you can get the idea, even if only somewhat.🌈

5 21

Pex here is riding a hippalectryon, an actual mythological creature combining a horse and a rooster.

And some Myrmecoleons, or ant-lions - another folkloric beast that seems to have originated from a Bible mistranslation.

0 0

To provide more evidence on his mistranslations, the first pic is his translation, the second the original, the third my translation

5 60

This is such a funny mistranslation

0 2

your casual reminder that this “mistranslation” is basically a fanfiction written all over manga panels bc nowhere in hell rangiku said that and it wasn't even close. even viz did a better job and i criticize their translation a lot

27 105

Anime right: "Lily is a (t-word) and his name is (deadname)! He belongs to us to fetishize! Also (lie about mistranslation)"

Anime trans: "W-what? No this is clearly intentional. Lily is trans!"

Studio MAPPA: リリーちゃんがtransですよ! *dresses her in the literal flag for S2*

3 7