//=time() ?>
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 21화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
@tra_timerain 한국어 번역
「추운 시기, 타키온이 아닌 다른 우마무스메라도 겪을 수 있을 만한 사고 그림」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
あんな風に焦げてしまったことを見ると涙が…😭😭😭
韓国語の原文はリプライにて続きます!
@ripple2ouma 한국어 번역
「게임을 플레이하는 나가누마 양…」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
いつも傍で見ているよ…
好き…
@kank06020602 한국어 번역
「봐 줬으면 하는 수영부 선배」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
蝶乃センパイはいいぞ…
https://t.co/WExFxGCYeS
작가 코멘트: 유카리 양은 정말 귀엽죠
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 복창 그라스」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
ピザピザピザピザピザピザ…
グラス!
@moz9_shinonome @kank06020602 한국어 번역
「후로가 어디가 좋은지 말해달라고 해서…🤔」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
あの丈夫な腹筋…
意外とちょろい性格…
可愛すぎます…!
@SurSwfUDg0SDGZH 한국어 번역
「누가 이런 게임 좀 만들어 줘ㅋㅋ」
#봇치_더_록! #고토_히토리
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
昔フラッシュゲームで似たようなゲームを見たことがある気がしますwwwww
https://t.co/baVoBdiRNu
작가 코멘트: 유카리 양과 마스터 등록, 원하시는 인증법을 선택해 주세요
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。