//=time() ?>
本日掲載
広重二代・国貞二代『観音霊験記 秩父巡礼 二十番 岩の上別當内田定金 寺尾村の孝子』
『観音霊験記 秩父順礼』は、秩父に点在する観音霊場を関連する逸話と共に描いたシリーズです。上部に寺の境内の図が、下部に霊験の逸話が描かれています。
詳細はこちら
https://t.co/ySrAzrHnA4
New Item / HiroshigeⅡ&Kunisada Ⅱ
"No. 20, Koshi of Terao Village, Uchida Sadakane, The Monk on the Rock, Amazing Stories of Kannon Temples of Chichibu"
"Amazing Stories of Kannon Temples of Chichibu" is a series of Kannon's sacred temples scattered throughout Chichibu with
and Osome (left panel), the oil shop's daughter who has followed Hisamatsu, are just about to begin the drama.
More Information:
https://t.co/6FGm6tYM9l
本日掲載
周延 「竹のひとふし 新版歌祭文 野崎村の段」
江戸時代に起こったお染と久松の心中事件は、歌舞伎や浄瑠璃の題材となり、今日までも多く上演されています。
New Item / Kuniyoshi
Iinuma Katsugoro, 7 Japanese Alphabet, Full of Mt. Fuji from the Eastern Capital
Kuniyoshi's eldest daughter and pupil, "Tori", became a painter and painted illustrations and nishiki-e under the artist name of “Torijo“.
本日掲載
国芳 「七ツ伊呂波 東都冨士尽 飯沼勝五郎」
国芳の長女であり門人でもある“とり“は絵師となり、芳鳥女、登里女、とり女といった画号で挿絵や錦絵を描きました。この「七ツいろは」シリーズでは、多くのコマ絵にその名を見ることができます
詳細はこちら
https://t.co/C6o0sVMHWW
桂舟 月下の美人
明治口絵の中では桂舟は質・量ともに第一人者でした。
中でも尾崎紅葉とのコンビが有名で、紅葉の作品の意味するところを理解して適切に描くことで大評判となりました。
https://t.co/Ez8LrZQ2Cn
本日掲載
エリザベスキース
「A Morning Gossip Hamheung Korea」
気持ち良く晴れた朝、韓国の伝統的な民族衣装に身を包んだ二人は、うわさ話に花を咲かせています。
女性の頭の鮮やかな装飾にあしらわれているのは「五方色」と呼ばれる5色で、中国の五行の考え方からくる韓国の伝統的な色彩です。
The bright decoration on the women's heads is called 'Obangsaek' and is decorated with traditional Korean colors derived from the Chinese concept of the five elements.
NEW ITEM / ITO Shinsui
“Red and White, Clock and Beauty (Ⅳ)”
1964
Woodblock print on Japanese Paper
This artwork was produced to commemorate the 90th anniversary of the Hotta Clock Shop.
More Information:
https://t.co/5fjFhJCD6X