//=time() ?>
Sakura and Nano makes super-adorable voice such as "Whoaaah!" or "Ooooh!" if they are surprised or embarrassed.
Both of them are performed by Monica Rial (@Rialisms) in English dubbed ver.
I think her voice is ...perfect! ("Moe" desu!)
#ccsakura #nichijou #MonicaRial
最近の英語吹替学習で、子供のほめ方に
"Attaboy (Attagirl) = えらいね〜、いい子だね〜"
…という表現があるのを知りましたが、この二人のせいで、不吉な印象しかないです💦
#ピピ美 #アレッシー #ポプテピピック #ジョジョの奇妙な冒険 #PPTP #jojosbizarreadventure
最近のAnime(英語吹替)レビュー
2019/6/17 #カードキャプターさくら(クリアカード編)
https://t.co/gazoPAtBKu
2019/4/28 #からかい上手の高木さん
https://t.co/nsgMZ0PlbT
2019/4/15 #エヴァンゲリオン
https://t.co/g7fEBdeJ6g
それ以前
https://t.co/GhkQC3BaGN
#アニメで英会話
カードキャプターさくらクリアカード編(北米吹替盤)
そして、固着(セキュア)!!
発音は【sɪkjˈʊɚ】なので、「キュ」にアクセントがあるのが、吹替盤特有です!
アクセントの勉強になりました(汗)☺️
#CCさくら #CardCaptorSakura #カードキャプターさくら
そして呪文!英語でも萌えるしシビれる☺️
"Key that hides the forces of dreams, I bid you to show me your true form! Release!"
「夢の力を秘めし鍵よ、真の姿を我の前に示せ!封印解除(レリーズ)!」
#CCさくら #CardCaptorSakura #カードキャプターさくら
CCさくらクリアカード編北米版は、Blu-rayの1枚目に「プロローグ〜さくらとふたつのくま」が、2枚目に吹替声優さんのオーディオコメンタリーが入っています📀
小狼くんのド直球な告白シーン、英語でもステキ。シビれる☺️
#李小狼 #小狼くん #CCさくら #カードキャプターさくら #さくらとふたつのくま
カードキャプターさくらクリアカード編(北米版)
第8話で海渡🍰によってレリーズ(封印解除)されし、マジ尊い「はにゃ〜ん!」を忘れてました☺️
リスニング怪しいですが、多分 "Flowery!" って言ってます。
こっちの脳内がお花畑です☺️☺️☺️
#CCさくら #CardCaptorSakura #はにゃーん #はにゃ〜ん
CCさくらクリアカード編(北米版)
「ほえ〜!」は、モニカ・ライアルさんの名演によって、吹替のバリエーションがあります。
一番多いのは "Whoaaaaah!"
次は "HaHaaaaahn!"
まれに、"Whoeee!" "Noooo!" があります。
僕は "HaHaaahn!" が一番萌えます☺️
#CCさくら #CardCaptorSakura #MonicaRial
CCさくらクリアカード編(北米版)
ケロちゃんの関西弁は ”テキサスなまり” に置きかえられています。
Blu-rayには吹替声優さんのトークが入っているのですが、ケロちゃんのMikaela Krantzさんは、歴代のケロちゃんを見聞きしてかなり勉強したそうです。
#CardCaptorSakura #MikaelaKrantz #CCさくら