//=time() ?>
@kuhl_notes Simplified Chinese version
汉化版
*原文的发音近似于“呜呋呋(ufufu)”,但中文里没有用“呋”表达笑声的用法。“嗯哼哼”个人感觉差的有点远,如果有更好的翻法欢迎提出~
微博那几年,我总想“启蒙”同胞,他们骂我汉奸。
推特这几年,我总想“拯救”蚂蚁,他们骂我外宣。
罢了罢了,你喜欢共产党,就在大陆安居乐业吧,你喜欢诈骗币,就多投资多发财吧。。。
谁能启蒙谁?谁能拯救谁?
@kumamotoaichi Simplified Chinese version
中国語版
汉化版
*剧情来自于故事集“红松林”中的“骑士之道”章节。
姑妈担心临光手臂的伤会加重,故有此说法。
具体可参见:https://t.co/CbFpMZ917s