//=time() ?>
【でんぐりでんぐりのことば】
「ミラクル エッシャー展」でも大人気「でんぐりでんぐり」。この作品にはオランダ語でびっしり文字が書かれていますが、何と書かれているか気になりませんか?そんなマニアな方のために、公式Facebookに全文の日本語訳をアップしてみました!https://t.co/c7mrkOCr5L
もい!ぼくのLINEスタンプが発売されたよ!ぼくと友人「ユキ」のイラスト16種類に、フィンランド語と日本語訳がついてるんだ。残念ながら無料じゃないけれど、売上は日本研究をするフィンランド人学生の奨学金に。スタンプ購入はこちらhttps://t.co/A7hJvvoGNm
詳細情報 https://t.co/SoR7KeQXWa
日本では買えないと思いますが、韓国語翻訳版『たまご絵日記』
(1巻・2巻)刊行が明後日5月30日だそうで✨ありがたや〜
엄마가 되었습니다 1&2(日本語訳:かあちゃんになりました 1&2)
韓国の在住の方どうぞよろしくです😆🙏🏻✨
나나이로 펠리칸ナナイロ ペリカン
🎉ユウキ誕生日おめでとう🎉
マザーズ・
ロザリオ編はすごく泣けた😭
[OPの「courage」って日本語訳したら、
「勇気」って意味っていうので感動]
#ユウキ生誕祭2018
#5月23日はユウキの誕生日
#ソードアートオンライン
#祝う人RT
#RTした人全員フォローする
#絶剣
Fellswap_Gold
日本語訳版公式サイトがあるの本当にありがたい
世界観もキャラデザも大好きです
折角なのでタグを使ってみました
お待たせしてしまってすみません
#AU紹介絵募集
スペルミスをしていたので上げ直しました
すみません💦
https://t.co/v1vm5Z3Khm
#機甲盤古 日本語訳第三話です。よろしくお願いします。
古代中国ぽいの世界観なのにATMで金元宝(昔中国の金貨)を引き出せるのアイデアが好きだった。隊商親子のキャラは序盤の話だけがあってキャラが薄いだったな。まだまだ経験不足だった。