//=time() ?>
Pues hoy mostramos como serán los pasajes entre rutas. Habrá dos mostradores, el primero con información sobre ambas localizaciones y el segundo con productos consumibles característicos de cada zona. Este es el pasaje entre los Maizales y Pueblo Espelta. ¡Se agradece 🔁y 💟!
CASE STUDY - Fixing an indie game's localization.
Have you ever been in a situation where you fan translations did not quite do the job?
https://t.co/59elrgtntX
#gamedev #indiedev #gamelocalization
Localization is a team effort. Our part is to deliver kickass translation (you can count on us to deliver) but are you ready to do yours? If you do, we'd love to work with you!
https://t.co/FKeRmTmRQ5
#indiedev #gamedev
Time for a month of Evangelion discourse on my tl cause Netflix seems to have fucked up the localization pretty bad
So you've heard that the Brazilian games market was huge? #gamelocalization is actually the 4th most important criteria for Brazilian gamers.
Our market analysis:
https://t.co/DwdljMF2Ba
#indiedev #gamedev
Localization is a team effort. Our part is to deliver kickass translation (you can count on us to deliver) but are you ready to do yours? If you do, we'd love to work with you!
https://t.co/FKeRmTmRQ5
#indiedev #gamedev
Did you localize your game's description for #Steam, Google Play or the App Store?
https://t.co/6SWKvq7YDR
#gamedev #indiedev #gamelocalization
Bad #localization was hurting the experience of indie game A Room Beyond.
Here's how we fixed it: https://t.co/59elrgtntX
#gamedev #indiedev
Japanese Website: https://t.co/443MGJDZHT
I'm not a translator by trade, but I'm crossing my fingers that my localization experience will help it properly reach a Western audience. The team has been so patient since it's being worked on between paid projects... I'm excited. 🌸
LRT: It feels wild to see it being posted, but I'm announcing a passion project: 宵闇ノ影, or Dust to Dusk! It's a free doujin-horror game from C3 Games. I love the genre, and I enjoyed the game so much that I asked the team if I could localize it. It's exciting to see progress!
It doesn't hurt to make sure we're a good match. If you don't check any of these 5 deal breakers, congrats—you might have found your #localization team! 😉
https://t.co/FKeRmTmRQ5
#indiedev #gamedev
Nobody likes a half-assed product. Give your localization some love. It's easier than you think.
https://t.co/6SWKvq7YDR
#gamedev #indiedev #gamelocalization
So you've heard that the Brazilian games market was huge? #gamelocalization is actually the 4th most important criteria for Brazilian gamers.
Our market analysis:
https://t.co/DwdljMF2Ba
#indiedev #gamedev
UBICACIÓN DE "TABLOS DBAF ORIGINS" en @madridotaku. STAND Nº B89. Ya me tenéis localizado 😄 @16BitsEra @lacuevaotaku @Japan_Weekend @SelectaVision @MrKaytos @SonKireZ @heroesmanga_mad @mangadrid @bdzes @NewDragon_Ball @NeoAnimeZ @hobby_consolas @NormaEdManga @Fandogamia
every time someone complains about 3-5 remasters not being localized yet
Who's psyched to catch the brand new series of #LUPIN III Part 5 😎⁉️ It's been such a honor to work as a localization team on this project!! Sincere thanks to @tmsanime & Wowmax Next! Premieres JUNE 15TH on #Toonami!! #ルパン三世
I really, REALLY hope that @NintendoAmerica and @DarkHorseComics localize this #Xenoblade Chronicles 2 Artbook for the West. I'll import if needed, but I'd rather pay my money for an official English release.
Square Enix announces localizations for Romancing SaGa 3 and SaGa Scarlet Grace: Ambitions: https://t.co/3modFmzQbB
It doesn't hurt to make sure we're a good match. If you don't check any of these 5 deal breakers, congrats—you might have found your #localization team! 😉
https://t.co/FKeRmTmRQ5
#indiedev #gamedev