//=time() ?>
Doraemon Story of Seasons is coming to PS4 on 30 July
Comments from top staff
Bamco
-We got many requests for PS4 ver so we worked on it after int'l localization
-Also considering free updates for PS4 & Switch
Brownies
-There are some hurdles in porting but we passed the big one
Merchant of the Skies now supports Simplified Chinese localization!
https://t.co/yis5DQYidr
Against possibly better judgement, I started a playthrough of Ao no Kiseki on my PSP. So far it could be worse, but it's obviously not on par with official/the Geofront localizations. Probably going to play it differently from how I normally play Trails for that reason.
We receive many questions about localization in Alder's Blood, and we were seeking for possible options. We found Localizor and we have already 10 awesome gamers helping us with the translations! 🖤
More info here➡️ https://t.co/SuDsPFTC78
#IndieDevHour #IndieGame #GameDev
If you didn’t know, our physical release of yuri VN #SeaBed will include the updated localization for Traditional and Simplified Chinese, plus #NintendoSwitch features additional scenes over previous versions!
Get it here: https://t.co/n2C3DRMjwS
@FruitbatFactory @seabed_cm
New series from @kaitenbooks, @readvertical, and @denpa_books have been ordered. I am extremely happy to add these wonderful titles to my growing manga collection.
A special thanks to the localization and publishing teams for bringing these and others titles to us in English.
Reading people talk about Fate Extra CCC makes me so sad...
7+ years since release and still no TL, localization nor remake in sight.
I'm still not over the fact that the German localization team pulled a Siegfried & Roy stunt on us.
Today’s #NintendoDirect has left me super super happy! I never thought Drill Land would ever get a localization, so to celebrate the occasion, I did a quick drawing of Susumu and Ataru in casual wear :D
#MrDriller
going through kof 96 endings, as one does, and kind of marveling at this gag that was entirely made up for the localization
Hi, guy who spent the latter part of a day fretting over the CHAPTER TITLE of his manga project here. Just wanna tell you that localization isn't me laughing maniacally stuffing memes on a doc page but me losing sleep over thousands of minute decisions so you can enjoy jp media.
@DevRelCallum @KowloonNights Thanks, Callum! We're making a visual novel that teaches you computer science and C# through a post-apocalyptic love story. We're a four person team!
Code Romantic is shipping on PC in April. We're looking into localization and more platforms afterwards: https://t.co/o3UqA5dOdb
The best thing about localization of games during the SNES era was changing the Ranma 1/2 fighting game into "Street Combat" (before anime took off in the states).
Now instead of playing as Male/Female Ranma you can play as....Steve or Steve.
Dear companies @aksysgames @IdeaFactoryIntl @XSEEDGames @PQubeGames @PQubeAsia! Please consider Varriable Barricade and Dairoku: Ayakashimori for future localization. They look beautiful, I'd love to play them! 😍 #otome #otomegame #otoge #OtomeArmada #vn #games
fave non-tri movie: i love our war game BUT actually i think it's the galaxy brain localization amalgamation monster that is digimon: the movie; it's 3 movies in 1! it definitely makes sense! don't worry about it!! whatever your opinion, i maintain that it is ART #KizunaCountdown
Thanks to your support, 23 archetypes are marching into Wrath of the Righteous!
Our next stretch goal will be 2-in-1! A new race and a Spanish localization.
Want to know more about this rocking race? Follow the link:
https://t.co/OvD4GZr3ai
Check out our ongoing Kickstarter project now the official localization by @lindacomic
https://t.co/dFGc6nXfUz
@Screvvy @GamesIGuess6969 @Silkennine God bless american localization companies