//=time() ?>
[フランス語表現 - 動物]
"Etre muet comme une carpe"
直訳:鯉のように黙りこくっている。
意味:一言も話さない/無言のままでいること。
#よその子企画2日目
今日は鳥なのでヴァルザ・ネグルを…!
名前の直訳で黒いコウノトリ、こどもの魂を正しいところまで連れていく死神です。魔女のおばあちゃんみたいなノリの子。使い魔の黒い鳥(ペコロ)を大事にしています。
どなたかのお目に留まっていただけたなら幸いです
[フランス語表現 - 色]
Martin est un vrai cordon-BLEU
直訳:マルタンは一流のコルドンブルーです。
本日4月27日(土)
BIG HIPのイベントは
コチラ
↓↓↓↓↓↓
■■■王様■■■
直訳ロック ”王様 ”BIG HIPに再び降臨!!
【出演】
・王様
・ZI-MA PROJECT
・KADATH
open 19:00
start 19:30
前売 ¥3,000
当日 ¥3,500(要ドリンクオーダー)
#BIGHIP #王様 #ギターテクニシャン #日本語
#絵を描いている時に言われたショックだったこと
「お前の絵は冷たい」
「確かに綺麗だ、だが何かがおかしい、非常に冷たい」(通りすがりのロシア人の英文コメント直訳)
長らく引っかかっている
まぁこの前情のない顔の絵だけ集めてみたら確かに…だったが納得したくないw 描いてる絵によると信じる
[フランス語表現 - 動物]
"A bon chat bon rat"
直訳:良い猫に良いネズミ。
意味:同レベルの対戦相手のこと。
[今日のドイツGO!]
Da ist Hopfen und Malz verloren
直訳: ホップと麦芽がなくなった
意味: 成功への希望はない、努力が無駄になる
例文
https://t.co/jZIDd2Ejtg
新たにフォローいただいた方も多いので自己紹介😊
JVCは、日本ビクター株式会社の直訳「Japan Victor Company」の頭文字を取った海外向けブランドで、現在は日本も含め世界中でビデオカメラ、ヘッドホン、プロジェクター等を展開しています。https://t.co/RdzRyTuoeh
#公式アカウント春の大フォロー祭
[今日のドイツGO!]
Bekannt wie ein bunter Hund
直訳:カラフルな犬のように知られている
意味:顔がひろい人
例文:
https://t.co/4OJzeQGkKr
シナリオ【プ〇キュアになる!】
KP うつやちゃん
PL せろさん いんこさん ステラ ななせ
全員生還!腹よじれたよね。めちゃくちゃ笑ったw逮捕しちゃうキュアアレスト(直訳:逮捕)やりきったよ〜!楽しかった!!
ウィーン留学記というかもはや観光記のような
これはHAUS DES MEERS、直訳すると海の家。水族館ですね。こぢんまりしてるようだけど11階まであり、最上階のカフェからの景色が綺麗。あと水族館だけど猿とかもいてる
ホワイトデー(遅刻)と指輪とチビゆかりさん
そう言えばホワイトデーて何っすかね?
直訳すると白い日だから何も予定が無い日ってこと?
ゆ「もうすぐホワイトウィークですね」
…今年は食料の買い置きが大変だなぁ
パインアップルを直訳すると、「松の実(パイン=松の木、アップル=果実)」。パインアップルは松ぼっくりと似てるのでこの名前。
…やっぱり小松じゃないか!
[フランス語表現 - 動物]
"Frais comme un gardon"
直訳:コイのようにピチピチしている。
意味:元気なこと。
今日1日練習も兼ねてiPad使ってゴリゴリ描いてた。
コッペパンと女の子。なんかよくわからなくなったww左上の英文はGoogle先生で直訳だから合ってるかどうかは分からんですww
[フランス語表現 - 動物]
Frisé comme un mouton
(直訳:羊のように巻き毛を持つ。)
意味:巻き髪を持つ。