//=time() ?>
大変長らくお待たせしました!!
エリカ・ノッシグダの見た目と設定を公開します!!
ピース、リュゲラ、オディオの見た目や設定も後々公開していきます!!(だいぶ先になりそう…)
設定に関する文章、英語バージョンも作ってみました
翻訳を使っているので文章がおかしい部分があるかもしれません
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#23.エイリーさんが生放送を開始しました
意訳だらけです😇
理由は見て貰えばわかるとおもいます
注1:罵詈雑言を含みます(7章リスペクト)
注2:読みづらい人向けにコメント無しver有ります
注3:クレイグ関係のコメントはマジです
中国漫画館さん(@china_comic )
いつも素敵な翻訳で漫画を届けてくれてありがとうございます!!!
(そしてフォローありがとうございます)
中学時代の九月と玉兎が好きです🐰🦊
#非人哉
@6nen 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
【UNDERTALE】 G루트 RTA 방송 수고하셨습니다
カエル君は悪くない…(多分
https://t.co/I3bW9Q47cb
작가 코멘트: 사마귀 양은 그를 생각하면 뱃속에서 나는 소리가 멈추지 않습니다 18 맛있게 먹어 줘서 행복해
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/jRf8dOyBDc
작가 코멘트: 항상 혼자 있는 그 아이Ⅷ
※ 이 만화는 작가님(@kank06020602)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガはカンケーさまの許可を得て翻訳しております。
漫画まとめ本「CALL OF THE VOID」の日本語版が完成です!
►英語→日本語翻訳:べるさん(@ring_clochette)
(大変お世話になってありがとうございました😭)
►数アンケートはこちらです:https://t.co/0w11lD88lR
海外サークルとしてとらのあなさんで通販予定です(連絡中)
►サンプルはツリーで👇
ざっと漫画読み返そうと公式HPから読んでたらコナちゃんの名前変わってる!?コレイ!?!!?名前間違えたかと思って保存してたやつ引っ張りだしたけどやっぱかわってる……当時の翻訳ミスとかなのか色々あってから変わったのかわからないけどこれからはコレイちゃんって呼ぶのが正しいのか……
うぅ……更紗(@noranora0612 )から貰った😭😭💜💜💜
Ich liebe dich so sehr mein Schatz 🥺💜 Danke für dieses Meisterwerk 😭😭💜
(難しい文章じゃないから普通に翻訳アプリで正しい翻訳出来ると思う🤔)
第5回:6月11日(土)
(株)河出書房新社 編集部の竹下純子氏をお招きし、スペイン出身の絵本作家アイナ・ベスタルド作『こんにちは!あたらしいいのち』の制作秘話や、海外での共同印刷のしくみなど、翻訳絵本の出版についてお話しいただきます。
日本語圏外の方向け?💦↓
ご自身の範囲内で、自動翻訳利用等でご活用下さい😌
1→シャーロットには5人の弟子がいる
2→122話
3→シャーロットと閣下は、運命なんですね…
4→情報過多回でした
5→トリさんたちと、閣下の動きが連動?しているのがツボでした…笑