Vuoi sapere come passo il mio tempo? Cammino sul prato davanti , fingendo di strappare erbacce, ciuffi di trifoglio...in realtà sto cercando il coraggio. qualche indizio che la mia vita cambierà. Louise Gluck
Nguyen Nhan

10 8

Quando i lillà fioriranno, l'ultima volta, nel prato davanti a casa.Primavera che sempre ritorni,sempre mi porterai questa triade,i lillà sempre in fiore, l'astro che tramonta ad occidente.Ed il pensiero di colui che amo.W W

M M

10 14

"Immagina che non ci siano nazioni, non è difficile da fare. Che non ci sia nulla per cui uccidere o morire, e persino nessuna religione. Immagina tutta la gente che viva la propria vita in pace". J Lennon


Guidi - Canaletto- Santoro

15 17

"Mi sono stancato della luna, stancato di quell'aria attonita,
del ghiaccio azzurro del suo sguardo,
dei suoi arrivi e delle sue partenze, del modo in cui avviluppa gli amanti e solitari sotto le sue ali invisibili."

M.Strand





Chagall

14 28

"Noi sappiamo di andare quando andiamo. Noi scherziamo nel chiudere la porta. Dietro, il Destino mette il catenaccio, e non entriamo più".E Dickinson



Odelmark - Brandeis - Ortega

11 21


Per la fanciulla
il mare era un prato azzurro
brulicante di piccole creature di spuma
che cantano.
Per il marinaio, naufragato,
il mare era un muro grigio come la morte
eccellente in vacuità...

9 13



国吉 康雄(くによし やすお、1889年9月1日 - 1953年5月14日)は、 20世紀前半にアメリカ合衆国を拠点に活動した。

20世紀のhttps://t.co/Iaj6oa3rMdを代表する一人。

世界大恐慌以後、メランコリックな表情を湛えた女性の作品が多い。

7 17

La letteratura è l'impulso ad entrare nei particolari.
Come puoi essere un artista e rinunciare alle sfumature?

Philip Roth



Frederic Edwin Church

7 12

"È una curiosa creatura il passato ed a guardarlo in viso si può approdare all'estasi o alla disperazione. Se qualcuno l'incontra disarmato,presto gli grido,fuggi!Quelle sue munizioni arrugginite possono ancora uccidere".E D


C V

15 20



マーク・ロスコ(Mark Rothko, 本名 Markus Rotkovich[1](ロシア語: Ма́ркус Я́ковлевич Ротко́вич), 1903年9月25日 - 1970年2月25日)は、ロシア系ユダヤ人のアメリカの画家。ジャクソン・ポロック、デ・クーニングらとともに、抽象表現主義の代表的な画家である。

9 17

“Che sia l'amore tutto ciò che esiste
É ciò che noi sappiamo dell'amore;
E può bastare che il suo peso sia
Uguale al solco che lascia nel cuore.”
—Emily Dickinson, da Poesie scelte

a

Marc Chagall, El gallo, 1928

24 41