//=time() ?>
Translation of Break Time: Digital and Summer Festival by Take-sensei!
Digital is like me when there's unexpected amount of vanilla.
#umamusume #UMBreakTime https://t.co/yPYmH1MHBh
Translation of Spare Time: Straight Man's Power by Take-sensei!
I'll also gladly trade these photos of Cleveland with Indy and Atlanta's with 1:2 ratio!
#AzurLane #ALSpareTime https://t.co/WeuqkvuxH3
Translation of Break Time: Spe-chan who's Fully Prepared for Festival by Take-sensei!
You know someone is serious when they start talking in cursive.
#umamusume #UMBreakTime https://t.co/iWFXbJ2lGI
Chapter 330 of AL for Dummies TL!
Ah, yes, Master Hand has proven itself to be the strongest by lifting Formidable.
Toucailao's Weibo
https://t.co/WFGeshTJ3c
Mangadex Entry:
https://t.co/NI5sbWuUKr
#AzurLane #ALforDummies
Translation of Break Time: Opera vs Mosquitoes in Training Camp by Take-sensei!
You know someone is serious when they start talking in cursive.
#umamusume #UMBreakTime https://t.co/uq1FACY2et
Also, prequel of this chapter:
Chapter 17: Summer Resort
#AzurLane #ALSpareTime
Translation of Spare Time: Limited Time Product by Take-sensei!
Green Khajit finally got asked the well-being of her shop after numerous question of the prices in her shop. Green Khajit is happy but not that happy.
#AzurLane #ALSpareTime https://t.co/9h5gqJu7Zv
Translation of Break Time: Back to the Camp by Take-sensei!
"Going (UK)" here means the condition of the track. It's also called "Track Condition (US)" or "Track Rating (AUS)". And ofc, I'm so lucky that I use mostly UK standard for my TL.
#umamusume #UMBreakTime https://t.co/ybqALL5DO3