Rangin Aswati (ランギン・アスワティ)さんのプロフィール画像

Rangin Aswati (ランギン・アスワティ)さんのイラストまとめ


ファン:
アズールレーン
鈴蘭の剣
鵺の陰陽師
東方
プリキュア

フォロー数:637 フォロワー数:336

Translation of Spare Time: "Speed Boost Skill" by Take-sensei!

The last panel looks adorable, ngl.

https://t.co/ODB851bzgl

4 19

The chibi update for Myoukou totally changed her hair colour to gray and the orientation of her ears into a straight up one. I could brush it off, but, like, this total change makes me think that maybe Myoukou's art will get an update? I know the possibility may be is slim.

0 5

Translation of Break Time: "Digi-tan and Overflowing Emotions" by Take-sensei!

This is what happens when you agreed with a sus person in the previous chapter, Digi.

https://t.co/PsoebHPsgp

5 27

Translation of Break Time: "Digi-tan vs Anshinzawa" by Take-sensei!

Never believe sus person, Digi. Never believe them.

https://t.co/AibJx92v7c

4 9

TL of Toucailao-sensei Extra Doodles: 1 & 2!

Here we have entirely different story from "AL for Dummies". These are the doodles that were mentioned in his announcement. And there are 9 of them.

10 31

Translation of Break Time: "Mimicking" by Take-sensei!

I can imagine Suzuka being smug as if she's the reason. Especially since she's the reason.

https://t.co/Yk1VgiWdC0

3 10

Translation of Spare Time: "Connected Roof" by Take-sensei!

Man, Shiratsuyu is lucky she didn't get teleported to the newly announced spin-off world. Cause I'm sure that world isn't kind.

https://t.co/GsnEl7tfIy

2 20

All right, since I'm out of the loop from any community, does anyone know the EN community accepted nickname for Yura's other self?
Since Yura (由良) means "Good Cause", maybe her other self will be called Yuu (由悪), which means "Evil Cause"? Or maybe "AraYura"?

0 5