//=time() ?>
Komai was highly appreciated even overseas with Munakata Shiko, and it enabled him to make a spectacular debut in the Japanese art field after WWII.
His artwork had an impact on a lot of Japanese print artists, as a pioneer of the copperplate field. (2/2)
木版の棟方志功とともにいち早く世界の舞台で高い評価を獲得 し、戦後の美術界に鮮烈なデビューを飾ることとなった駒井は、日本の銅版画のパイオニアとして大きな足跡を残しています。
鬼火の表現が怪しくとても素敵です。(2/2)
This work is a masterpiece of 6-piece panorama, and Sadahide's craftsmanship shines. If you look closely, you can get a glimpse of the lively activities of the people. (2/3)
The cultures also changed suddenly when the Tokugawa shogunate changed to the Meiji government.
Tsukioka Yoshitoshi (1839 - 92) is a Ukiyo-e artist who was active from the end of the Tokugawa shogunate to the Meiji-era. (2/2)
芳年(天保10-明治25年)は、幕末から明治前期にかけて活動した浮世絵師。
芳年は芥川龍之介、谷崎潤一郎、三島由紀夫、江戸川乱歩など、文人たちにも愛されました。精神を病みながらも創作をつづけた芳年の鬼気迫る情念がこもった究極の美は、世界中で人気が高いです。
(2/2)
そのずば抜けた観察眼と描写力によって描かれる花鳥画は江戸時代の浮世絵と同じ様に、海外で美術的価値が高まった後に日本でも評価されるようになりました。版元により古邨、祥邨、豊邨と三種の画号を使い分けており、こちらの作品は渡辺版画店より出版された祥邨の作品として制作されています。 (2/2)
ー本日掲載ー
小原 祥邨「柳に白鷺」
柳が溶け出したかのような美しい緑の雨の柳の下、白鷺の白色が美しく映えています。
近年、日本での人気が急上昇しつつある小原古邨(1877-1945)。 (1/2)
作品の詳細はこちらから。
https://t.co/269FzwjeSG
本日も18時半まで。
SLEEPING INSTINCT
ねむる本能
「飼い主を食べたい犬のためのグループセラピー」
広い体育館で丸くなった犬たちに、「骨が回ってきたらその体験と悩みを話すように。」とカウンセラーは言った。まずダルメシアンが語り出した。
https://t.co/pa6BZkbDnT
He immediately left there to Sakamoto castle, however, he encountered the enemy on the way. In an extremely dangerous situation, he finally jumped into Lake Biwa with his horse.