//=time() ?>
面白いのは、国内と英語圏で性別を分ける方向に向かうかもってことですかね。
1枚目は日本の公式ページですが、「男の子である」としています。
2枚目は英語HPから。”her”(彼女)とあります。
国内では「男の娘」のまま。
英語圏だと「トランス女性」
・・という路線で行くつもりなのかも。
https://t.co/gwuYa6Pqib
あんまりきちんと状況調べていないんですが、男の娘キャラという存在を、英語のほうのサイトでは男であることを奇妙に隠そうとしている、的な問い合わせが自分に来ているんですが、日本語サイトと、日本サイトを英訳すると、男の娘は男です。念のため。
https://t.co/gwuYa6Pqib
I don't know in detail about Bridget.
But at least in JP official site,Bridget is a boy just on case.
@_Pikahiiri_ https://t.co/gwuYa6Pqib
Yes.
This is Japanese official site.
And BRIDGET is "a boy" in Japanese official site.
Asaura is light novelist.And he make draft of Lycoris Recoil.Even for him,the momentum of Lycoris Recoil seems beyond expectation.
ふーむ、リコリス・リコイル面白いもんね。その勢いは原案者の予想を超えていると。良いことだ。うむ。 https://t.co/qohas83Uhu
https://t.co/8WKB6ckNNb
Language barrier is the thing.
I suppose they don't know how uncensored works are earnestly desired.Without knowing that,they might admit compromise. In my impression,loli naysayers are noisy minority.But excessive censorship is disliked by most fan.
https://t.co/8WKB6ckNNb
早々に記事になっています。米国で絵が児ポってことはないので、カナダなりのことを念頭に置いているんですかね?
おおよそアニメと同程度の規制になることを日本側が許可したってのは、ありそうな話ですね。日本基準を他国に押しつけるのは日本側としてもいやでしょうし。
https://t.co/PYp9sGIVMa
Danger of backlash of too strict censorship exist.
For example,"Mushoku Tensei", "Classroom of the Elite" Light Novel were announced a “re-edited” release of the series’ in the end.
In my opinion,Square Enix didn't recongized these kind of risk.
https://t.co/PYp9sGIVMa
規制しすぎたことがバレて炎上し、再出版に追い込まれるというケースは、ここ2,3年の英語圏の炎上を追いかけているだけの自分ですらいくつも例が浮かびます。「無職転生」や「ようこそ実力至上主義の教室へ」などです。
規制しすぎるリスクってのも実際存在するんですよ。