//=time() ?>
Y a ustedes donde los agarro el temblor este año?
En punto de las 11 PM como cada miércoles de tolonga @Samma_Chan y su servidor se reúnen con los frikis y geeks que hablen su idioma (el chisme) para pasar una velada llena de diversión y fanarts xD
#estanteriageek
Un False Friend cuando estás aprendiendo inglés es una palabra que suena similar en ambos idiomas pero no significa lo mismo.
Pero un False Friend en Final Fight es el bastardo que tiene la barra de vida llena y se come el pollo cuando tú estás a punto de morir. ¡Merecen morir!
Bem-vindo à conta não oficial de #NintendoBrasil um novo canal para você conhecer em seu próprio idioma as próximas novidades da Nintendo disponíveis no Brasil.
¡Rebajas en Lezhin ES!
¡Más vendidos!
Hasta el 25 de septiembre aprovecha de comprar capítulos a solo 2 Coins, más económico y a tu idioma, solo en Lezhin ES.
¡Disfruta!
#lezhin
• Todos os jogos são port nativo do código fonte
• Multiplayer online
• Vai consertar bugs que estavam nos jogos originais
• Telas de título refeitas do zero
• Localização pra mais idiomas
Isso aqui devia servir como aula pras outras empresas de como se faz uma coletânea.
@CronajArt Hiya! Kyoko here, I'm a panamenian🇵🇦 comic artist 🙌🏻✨, currently working on a fantasy drama names Shapeless Heart ^v^ 💕
Y bueno, mi principal idioma es español en verdad XD
Comic: https://t.co/8DUKhQQWM5
A pesar de que tenemos muchas cosas en común los latinoamericanos, sacando el idioma, hay cosas que nos diferencian unos a otros.
Pero definitivamente algo que adoro es que TODOS estamos de acuerdo, en que "Latinx" es un término que NO nos gusta. https://t.co/b3XXBRmlrO
En punto de las 11 PM como cada miércoles de tolonga Samma Chan y su servidor se reúnen con los frikis y geeks que hablen su idioma (el chisme) para pasar una velada llena de diversión y fanarts xD
#estanteriageek
Hey... Pero el sombrero es nuevo ;D
🆕🇯🇵'Signos de afecto' #7 de Suu Morishita (@morisita_suu) Yuki, una chica sorda, e Itsumoi, un chico que habla 3 idiomas, entablarán una amistad que irá más allá cuando ambos aprenden a comunicarse en lenguaje de signos. Incluye ed. Especial. Dessert/Kodansha.
🇪🇸 @ArechiManga
@HiyoriiZu__ De chico lo preferia doblado al español por la barrera del idioma... ahora lo veo en Japones (english sub o raw).
PD: Aguante Mahoutsukai no Yome~ Maldito Ainsworth hizo que vuelva a gustarme mi nombre.
@ExeJerax En Na estamos al día con la historia principal en Esp y varios eventos traducidos, en JP dispones de traducción inglesa completa del juego, y de la misma traducción hispana.
Descargas nuestro parche, lo abres e instalas el idioma en la región que juegues.
Coño, yo quisiera unirme a un grupo de traduccion de juegos de DS, para asi mandar mis traducciones al español a estos juegos, porque nunca pude hacer mi sueño de tener los juegos del DS en mi idioma natal, y solo los pude jugar o en japones, o en puro Ingles.
@RenegadeBlo0d Nos fuimos ada vedga Cony, este es el momento de ir aprendiendo idiomas y cotizar pasajes, o un suggar daddy/mommy
@Paxi_Suru Pasaba por aquí y siempre es bueno darle amor a los niños bonitos; así que si no te importa. Te dejo a mi niño visual fan de nana y los conejos y que siempre presta el parlante en la fiesta de playa o trae la playlist llena de música en otro idioma
Y gracias por la oportunidad