//=time() ?>
| ♪ | My friend and fellow translating team member, Tsune drew Lippe for my birthday and I'm sobbing she's so beautiful
I love the art for gigantimax charizard but i think they could have done a better job translating it to 3D
A Paper Mario TTYD style commission of "Shor T." for @albert_homa! I love getting comms for characters already intended to be in the Paper Mario universe and translating them to as close to the style as I can! Thank you y'all for the support as always!
#papermario
The Rising of the Shield Hero volume 14 has been released! Thank you @1peacebooks for translating the book.
@sorairo_36 Thank you for translating. Those were my favorite moments haha.
Wenupteryx uzi got its name from the language of the indigenous Mapuche people, roughly translating to "fast sky wing." https://t.co/yR0osfys5P
Alien rebirth - Finished YCH for Elkc, was great fun working on this and translating their characters design into an amalgamate :)
Clock Zero scripts are up at #otogelib! And a very passionate translator applied already! These are some screenshots of the translation in action :) If you're interested in translating otome games in your free time as a hobby, be sure to take a look at https://t.co/wrhxMa2XCw!
Sculpting Orion's Sword! It's always a fun puzzle translating digital art into physical materials, with their advantages or limitations. I'm playing around with Kwik seal to smooth out cracks, and using an aluminum golf club for the core. @multivarious @PolygonBunny @Elentori
dnd party commission! translating descriptions and lego minifigs into designs for this one was fun!
scraggly coyote.........i know what his markings look like in my head im just having a hard time translating it to paper for some reason
Trade with the wonderful @peachy_bat !
It was SO wonderful translating peaches into a Webkin... his design is so perfect! 🍑💕🦇
I'll go to “TSUBURAYA CONVENTION 2019”~!🎵
(⌒▽⌒) Laboriously translating Japanese bits by bit…I'm trying to buy tickets…
(The tragedy of language-illiteracy)
⚠️My God, I didn't expect to have so much english speaking audience on Twitter! 😱
So, that means I have to start translating all my comics and my future content. 🤔It will be a lot of work, but this will improve my english even more. 😄✅
Really glad that my mental image of this race is translating well to 3D. Also, she is only 1,400 verts!😸
#3dmodeling #lowpoly #gameart #blender #b3d #Blender3d #blackgamedev #indiedev #unity3d #unity #gamedev #gamedevelopment #digitalartist #digitalart #stylized #art #polycount
Cleaned up a doodle I did of professor venomous and sorta went,,, ham,,, still trying to get better at translating ok ko characters into my style-
An interior example in the form of a dormitory draft, trying to keep the "grown-and-carved" look while translating it to the inside of the Academy. I also realized just how many things leaves can be used for while doing this; bedding, structures, writing mediums, window covers...
Don't worry, Lucy. Depending on the model, a space-gun can most definitely go BRGZAPF.
Believe it or not, my paper suggests a method for translating BRGZAPF or BRZAAAP to Japanese in a way that *more closely* captures the flavor of such echomimetica (non-lexical onomatopoeia).