//=time() ?>
Hello!👋 Prior to my current job, I translated in-house for Atlus/Sega for 11 yrs, did the healthcare grind (mostly emergency), and freelanced during school. #MeetTheTranslator #MeetTheDev #gamedev #localization #localisation
Here are a few memorable projects over the years!
#MeetTheTranslator
Hi, I'm Ella, I translate manga from JP -> EN.
I started working as a freelance translator at the start of this year, but I've been learning Japanese for about 14 years~
Here are some titles I've worked on/am working on so far!~
よろしくお願いします!~
#MeetTheTranslator Hi! I'm Meru and I'm a Japanese to English translator. I mostly work on visual novels, and I love working on games with adult content. I also run my own VN localization & publishing company @lovelabjapan. Stories are my passion!
And here's a few of my other works. Nekopara vol 4 (VN), nine Episode 4 (VN), The Fox Awaits Me (VN), The White Cat's Revenge as Plotted on the Dragon King's Lap (light novel) #MeetTheTranslator
Hey, amigos. Been a while since my last #MeetTheTranslator I'm a Japanese to English translator that's worked on anime, manga, games, visual novels, light novels, and tons of NDA technical TL for a decade+. Currently TL for Undead Unluck and Kaiju No. 8 in Shonen Jump.
#MeetTheTranslator seems to be going again. Hi, I’m Michelle 😊 I’m a JP<->EN translator & interpreter. I mostly translate anime, but I’ve also worked on manga, interviews, concerts, etc. Here are a few more recent faves. よろしくお願いします 🙇🏻♀️ Credits: https://t.co/LFXkn99OJ4 https://t.co/EOrwjwQBlP
#MeetTheTranslator We're a pair of video game translators EN > FR who've been working together for more than 20 years. We also occasionally direct French voice recordings on games that we translated.
Hey! I'm Ruben, a JP→GER anime translator. Currently working on Laid-Back Camp S2, Dr. Stone S2, Jujutsu Kaisen, Dragon Quest: The Adventure of Dai. #MeetTheTranslator
#MeetTheTranslator this tag is probably intended for people who get paid but i just want everyone to know that realta nua, hollow ataraxia, and capsule servant were made possible by the world's biggest shinji stan. im referring of course to kinoko nasu but i helped also
#MeetTheTranslator I'm John Hooper! J-E translator/localization director, I got my start fan-TLing sci-fi visual novels, and now I'm doing it pro! My greatest desire is to share stories with people that bring them entertainment and potentially let them see the world in new ways!
Hi! I'm Fernando, a JP-PT and EN-PT translator from Brazil. This past 5 years I worked on the official manga adaptations of The Legend of Zelda and Pokémon, plus Tokyo Ghoul, Saintia Shô, and a lot more. Also... #MeetTheTranslator
Hello, I'm Jenny McKeon, a JP-EN translator! 💖 I primarily work on manga and light novels for Vertical, Seven Seas, and Yen Press, as well as drawing and writing comics of my own. You can find all my work on my website~ https://t.co/Erl09LSqba
#MeetTheTranslator
Oh, neat. #MeetTheTranslator I'm David Evelyn, a Japanese to English translator who used to be Mr. Yugioh Translator that primarily translates visual novels and light novels nowadays. I worked on the VN 2236 AD, the Nekonin series, the Nekopara OVA among several other titles.
Guess I'll pile on the #MeetTheTranslator hashtag. I'm Jake Jung, and I've translated anime for @SentaiFilmworks such as Made in Abyss and Flying Witch. This season I'll be translating the anime original Release the Spyce. I'm also adapting the Made in Abyss manga for @gomanga.