//=time() ?>
There were also different standing illustrations for Solid Snake and Meryl Silverburgh. The first two images were also from 1997, while the third and fourth were used in the manual and 2008 website. All the other characters seem to have only one standing illustrations.
Was browsing pictures of an MGS1 mini-guide that came as a supplement with a certain issue of PlayStation Magazine and I don't think I've ever seen this colored illustration of Liquid Snake's back side elsewhere.
Only the line work was featured on The Art of Metal Gear Solid.
I always wondered why the protagonists from Dashin' Desperadoes and Spin Masters, different Data East titles both released in 1993, look alike despite the fact that they're not really part of the same series. There doesn't even seem to be any shared staff between the two titles.
@FishnChipins @taiyotenko @LordEmmerich Simon Bork has a DeviantArt page that was last updated in 2016. Nothing on his work for Lunar Knights on it though.
https://t.co/qscfApSMJw
Hector Sevilla posted these two illustrations in 2007, but still uses his page.
https://t.co/GBranQM0SG
@LordEmmerich At least we got some cool character wallpapers out of it from the official KJP website. For some reason they all have a kanji character with the rain radical in it.
Service manual covers for the 1982 Taito arcade game Jungle King and its later non-Tarzan infringing revision, Jungle Hunt, each featuring an exclusive illustration. Putting them side-by-side make them look like a Goofus & Gallant strip.
@LordEmmerich @spidey5406 Snake's support crew in Snake's Revenge is introduced in the very 2nd screen of the start demo and they actually have a presence in the gameplay too, even if they only appear in scripted moments. They're not just faceless contacts on a radio like the resistance in Metal Gear 1.
@HEITAIs @BadHumans @LordEmmerich @shainehinnant @Solid_Sean Indeed. For the overseas SNES version of Street Fighter II, not only was the packaging illustration, but even the character illustrations in the manual were changed. The character settings were a bit different too.
@MercuryFalcon @FrobanSaloon Yeah, Raoul is what they called him in the Italian dub (Ken il Guerriero) and they still used that name in the Italian dubs for the newer anime too. Hokuto no Ken was really big in Italy by the way.