//=time() ?>
「蚊に剣」
国: モンゴル
意味: 事を必要以上大げさな方法で処理するような間違いをいうたとえ
類似ことわざ: 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん(中国古典)
#世界のことわざ日記
2020/5/26
「耳に生ハムを貼る」
国: イタリア
意味: 相手の意見を聞かなかったり、聞こえないふりをする。
類似ことわざ: 不明
初めてネットからの情報。本当にあるのか疑問だけど、面白いのでオッケー。
#世界のことわざ日記
2020/5/20(昨日の分)
「飢えた熊は踊らない」
国: トルコ
意味: 十分な腹ごしらえは仕事をするのに欠かせない
類似ことわざ: 腹が減っては戦はできぬ
#世界のことわざ日記
2020/5/16
「川を渡った後で橋を壊す」
国: モンゴル
意味: 恩を受けた人に対して、反対に害を加えるような行為をすること
類似ことわざ: 恩を仇で返す
#世界のことわざ日記
2020/5/15
「舟を焼く」
国: スペイン・メキシコ
意味: 絶体絶命の情況で決死の覚悟で事に当たる
類似ことわざ: 背水の陣
ただのアホや。
#世界のことわざ日記
2020/5/14
「ライオンの皮をまとったロバ」
国: アメリカ・ドイツ・フランス他
意味: 他人の権威を頼りにして威張る事のたとえ
類似ことわざ: 虎の威を借りる狐
西洋ではライオン・ロバの組み合わせが圧倒的に多い。中国、韓国は日本と同じトラ・狐。絵は現状の最高傑作。
#世界のことわざ日記
2020/5/13
「自分の火にパンを引き寄せる」
国: ルーマニア
意味: 手前勝手なふるまいをする
類似熟語: 我田引水
ルーマニア人の考えている描写と違う気がする。
#世界のことわざ日記
2020/5/12
「ハエを象にする」
国: フランス・スペイン・ロシア他
意味: 大げさにものをいう事のたとえ。
類似ことわざ: 針程の事を棒程に言う(針小棒大)
....あまりにも無理があるだろ。
#世界のことわざ日記
2020/5/10