tyさんのプロフィール画像

tyさんのイラストまとめ


(Traduction BD FR→JP / Contact→DM/MP) フランス語とスペイン語とイタリア語とドイツ語の漫画の事を話したり話さなかったりします。ユーロマンガ「エマとカピュシン」「マリキのブログ」「忍びの花」翻訳やった。ドイツ語勉強中 togetter.com/id/te_igrec
bdgest.com/online/collect…

フォロー数:561 フォロワー数:701

このマリキさんの表情すき

0 4

原文: ...de son "****" de carton ...
おれ「は??????」

英訳: ...in her "****ing" box...

おれ「Fワードね(高速理解)」→和訳

0 2

ここのマリキさんかわいくてすき

0 7

新興出版社の作品で表紙かわいいなーと思って買ったやつなんですが

「この作者さん『2016年にアングレーム行った時の宿に置いてあったローカルガイドにイラスト描いてた人』では」

と急に思い出したんですよ。何だ。プルーストのマドレーヌか(フランスだけに)

"Le Grimoire d'Elfie"

5 22

Ma solution est "糞チャク"(Fun-chaku), une incorporation entre 「糞」(crotte, "Fun" )  et le mot « Nunchaku » !

Je suis contente de ma belle traduction 💩✌️

0 5

表示するにはログインして設定を変更してください。

2025-11-09

フランスMANGA新規開拓 
H2T社x3 + Glénat社x1

4枚目、”Alter Ego”は表紙がわかりやすくていいですね

いいですね!!

2 6

表示するにはログインして設定を変更してください。

2025-11-09

レディバードとエレクトロキュートは「刺さる」ひと多いと思うんですよね。 ソース俺

0 8

エビフライぶつけんぞ構図すき

0 1