//=time() ?>
完全翻訳マンガ『源氏物語』澪標(2)
11日(月曜)頃に公開予定で作業中
緊急事態宣言解除されても、感染者が激減しても、黙々と読むのだ!
住吉明神詣りで大勢が大移動する場面を描くのは大変だけど、ただただ無心にカリカリ描き進めるのだ!
そして皆もただただ読んでくだされ
https://t.co/lzm4cURSbx
ルーズソックスが再ブームの予兆らしい。
ルーズソックスの元祖は大島弓子『綿の国星(1978〜)』のチビ猫。本家は吾妻ひでお『スクラップ学園(1979〜)』の猫山美亜ではないかと思うワケで。
日本生まれの真鍋淑郎さんがノーベル物理学賞っすか。
まなべしゅくろうという名前を聞いて間久部緑郎(まくべろくろう)を連想してしまう手塚脳。
ぼんやりと「バンパイヤを現代風にリメイクしてアニメ化してくれないかなあ」と関係ないことを思う秋の夜。
小説では「千人を超える軍勢」と一言書けば済むところを、漫画では大軍勢に見えるように絵を描かなくてはいけない。
現在描いている『源氏物語:澪標(2)』でも住吉明神に大行列で参詣する場面が出てくる。苦しい…
10月中旬公開予定.....だけど。
https://t.co/lzm4cURSbx
(↓関屋澪標図屏風模写)
気がつけば10月
ワクチン2回目も終了したので、後はカリカリと『源氏物語:澪標(2)』を描き続ける。10月中旬までに。
絵は源氏Girl'sの癒やしキャラ花散里に会いに行った場面。ずっと変わらずそこにいてくれる人。
https://t.co/lzm4cURSbx
『源氏物語』都が新体制になる場面をわかりやすく、しかも漫画として面白く翻訳するのは難しい。複数の資料によって違う解釈をしていることもあり難航中。式典とかの資料もなさ過ぎ。
”違う”という場合がありましたらお教え下さいませ。
平安時代はやはり遠い。
https://t.co/lzm4cURSbx
『源氏物語』を完全漫訳するとことで大変なのが作中で詠われる795首の和歌(他に古歌も大量)。これを全部現代語訳すると学習漫画臭くなる。
でもとりあえず自分は作詞家としての仕事もしているので意訳を含め無理なくハメ込む作業をしている。と思っている。
常に1ページ内で和歌と訳を表示してる。
『源氏物語/澪標(1)』が公開から12日で1000view超えていた。ありがとうございます。
”あまりにも長すぎて多くの人がちゃんと読んでいない『源氏物語』”をみんなに娯楽作品として楽しんで欲しい。
って漫画で読んでも長すぎるけど、Retweet推奨でやんす。
↓ Pixivで
https://t.co/lzm4cURSbx
『源氏物語』で源氏が紫に「彼女とは特別な関係じゃない」と話す場面。彼女とは「普通に子供を作っただけの結婚相手」という意味なんだけど、今の感覚では理解しがたい。でもそれが当時の常識。
そこを理解できるように描きたいけど、無理は大きい。
そんなことを悩む明け方。
https://t.co/lzm4cURSbx