trinderさんのプロフィール画像

trinderさんのイラストまとめ


百合作品紹介サイト「GirlsLove Blog」「GirlsLove Fan」管理人。百合英単語集「ゆりたん 百合×英単語。」がKindleストアで発売中です。

I'm Japanese, but I try to tweet in English to practice. I love Yuri.
glfan.seesaa.net

フォロー数:611 フォロワー数:1833

とりあえず「さよならオルタ」の英語版を買ったので読み始めます。ちなみに掲載誌であるエクレアの英語版も持っていますが英訳は同じのようです。

2 3

SteamセールでFLOWERSシリーズも対象になっています。秋篇は15%、夏篇は30%、春篇は35%OFFです。なお日本からは購入できません FLOWERS are on sale on Steam.

20 42

きんモザ英語版最終巻より。
「早起きは三文の徳」→The early bird gets the worm.

0 3

期待の新作百合VN「Chasing Tails ~A Promise in the Snow~」を買ってみました。なんと8ヶ国語対応。でも日本語はなし。何故

0 5

I Married My Best Friend to Shut My Parents Up(英語版「親がうるさいので後輩と偽装結婚してみた。」)は英語のLGBTQ的な語彙がひととおり出てくるので百合英語入門としておすすめです。海外版Book Walkerでセール中で、日本のアカウントでも買えます

4 25

「さんきぅ~べりーまっち」「発音もうちょっと頑張りなさいよね」というやりとり、英語吹き替え版だと"Thank you so much."(ありがとう) "Don't mention it."(いいのよ)という無難な会話に変更されてますね。ずっと英語喋ってたのにここだけ発音を下手にするわけにもいかなかったのでしょう

0 3

英語の勉強におすすめの百合ゲー Yuri VNs recommended for learning English.

2 10

Perfect Gold、まだ序盤ですがなかなか面白そうです。日本語対応していませんが、英語はかなり簡単なほう。Love Ribbonくらいかもっと簡単。フルボイスなのでヒアリングにもなります。しいていうなら時系列が前後するので多少混乱するかも(過去→現在→さらに過去の2人が出会った頃)

8 10

タイトルが縦書き→横書きで印象が変わった作品といえば、英語版やが君が印象的でしたね

3 4

「今日、小柴葵に会えたら。」の英語版が4/27に出るようです。英題は"Chasing After Aoi Koshiba"なので「小柴葵を追って」という感じですね。タイトルロゴは横書きになり、フォントもだいぶ違うので結構印象が変わりました。

1 3