//=time() ?>
日本版(左)では、「フランク」、「ケッツ」という明らかにアレやアレを意識したキャラがいたけど、海外版(右)では案の定描き直された。
ファミコン『甲子園』とその海外版の『Little League Baseball』。⚾
日本版ではジャンケンで先攻後攻を決めるけど、海外版では、審判が投げたバットの一番上を掴んだ側が後攻(?)っていう、意味がよく分からない決め方になってる。
ファミコンのソフトボール天国(Dusty Diamond's All-Star Softball)⚾
日本版(左)ではほとんどの選手が動物や架空の生物だったけど、海外版(右)では全員人間になってる。
ファミコン『バナナン王子の大冒険』(Banana Prince)。🍌
日本版は原作ものだったけど、海外版(右)はオリジナル設定になってキャラグラも全体的に描き直された。
グランバニアに続く洞窟。
SFC版では戦士のような絵が彫られていたけど、リメイク版ではグランバニアの紋章になってる。知らなかった。🦅