//=time() ?>
海外のドラクエファンが作った、「もっとドラクエをローカライズしてくれ」と訴える画像。
どこかで見たことのある絵だと思ったら、ドラクエ5とほぼ同時に発売された攻略本だった。懐かしい。
PCエンジン『ファイナルラップツイン』のエンディング。海外版(右)はキャラグラが欧米人風になっていて、エンディングの絵も描き直されている。🏎️
ファミコン『ドキ!ドキ!遊園地』のエンディング。
海外版(右)は、昔流行ったトロール人形とコラボしていたのでこんな感じ。🎡
ファミコン『大工の源さん』。
海外版(右)ではラーメン屋がパスタ屋に変わった。でも店から出てくる敵が持ってるのはラーメン鉢。🍜
ファミコン『新人類』の日本版(左)は長州力とコラボしていて、ゲーム内で長州力に変身することができた。
海外版(右)ではオリジナルキャラクターに変わっている。ハドソン開発なので、どことなく高橋名人っぽい?
@SpriteOddity Yes. I don't know why, but furoshiki and mustache are typical of Japanese thieves.
GB原人2の盗人フォーム。🍖
日本版(左)は唇が分厚く描かれていて特定の人種を想起させてしまうからか、海外版(右)では囚人風に描き直された。
FF4ジ・アフターイヤーズのリディアの設定画。
海外版(右)では服装がいろいろ変わって露出が抑えめになってる。設定画に手を加えるケースは珍しい気がする。